Thực đơn
Quốc_kỳ_ca_(Trung_Hoa_Dân_Quốc) Lời bài hátChữ Hán phồn thể |
---|
山川壯麗,物產豐隆;炎黃世冑,東亞稱雄。 |
Bính âm Hán ngữ |
---|
Shānchuān zhuànglì, wùchǎn fēng lóng; yánhuáng shì zhòu, dōngyà chēngxióng. |
Phiên âm Hán-Việt |
---|
Sơn xuyên tráng lệ, vật sản phong long; Viêm Hoàng thế trụ, Đông Á xưng hùng. |
Dịch nghĩa |
---|
Núi sông tráng lệ, sản vật phồn thịnh; dòng dõi Viêm Hoàng trụ cột thế giới, Đông Á xưng hùng. |
Thực đơn
Quốc_kỳ_ca_(Trung_Hoa_Dân_Quốc) Lời bài hátLiên quan
Quốc hội Việt Nam Quốc kỳ Việt Nam Quốc gia Việt Nam Quốc gia Quốc hội Việt Nam khóa XIV Quốc kỳ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa Quốc hội Việt Nam khóa XV Quốc hội Hoa Kỳ Quốc kỳ Nhật Bản Quốc hội Việt Nam khóa ITài liệu tham khảo
WikiPedia: Quốc_kỳ_ca_(Trung_Hoa_Dân_Quốc) http://www.mofa.gov.tw/webapp/public/Attachment/47... http://www.mofa.gov.tw/webapp/public/Attachment/47...